le_ra: (Default)
[personal profile] le_ra
Или опус на модную ныне тему очепяток.

В общем, сижу на работе, починяю примус. То бишь - редактирую очередную главу монументального труда по истории приальпийских лугов и пастбищ. В данном конкретном случае - именно пастбищ. Мой любимый архивариус Ж. как раз наваял обширное исследование о нелегкой судьбе всякой полезной скотины, которую гоняли и гоняют из родных хлевов на высокогорные выпасы и обратно. Расстояния по прямой между первыми и вторыми мой соавтор-гуманитарий обозначает идиомой "as the crow flies" - "как летит ворона". Вполне себе употребительное английское выражение, хотя в строго научном тексте я бы наверно выразился иначе. Ну да ладно, не в этом дело. Просто Жига эту ворону поминает чуть ли не на каждой странице, приводя примеры разных деревенек и хуторов в словенских Альпах (да, там одно местечко называлось Govnjač, но это уже совсем в сторону от темы). А поскольку текст на самом деле про коров... Чисто по статистике в каком-то месте "лишняя" r должна была потеряться. И точно - в очередном абзаце из летящей вороны получилась летящая корова. :) Автокорректурой это не отслеживается, поскольку оба слова написаны правильно.
К счастью, бдительный я это дело заметил и вовремя вычистил (сам себя не похвалишь...). Одним "перлом" в книжке стало меньше. Хотя сколько их там, еще незамеченных - даже подумать страшно!


А может быть жаль, что коровы не летают? Перепархивали бы из деревни до альма по прямой линии, а не таскались вверх-вниз по узким, крутым, ноголомным тропинкам.

Date: 2024-01-09 01:25 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Интересно, а современные хваленые ИИ опознали бы эту опечатку, исходя из контекста? что-то я сомневаюсь.

"А может быть жаль, что коровы не летают?"

Но только лошади летают вдохновенно,
Иначе лошади разбились бы мгновенно :)

Date: 2024-01-09 01:31 pm (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Нет.
Я иногда пользуюсь автоматическим переводчиком DeepL. As the crow flies он вполне уверенно переводит как "in gerader Linie", но против летающих коров ничего не имеет. Контекст КИ (пока) отслеживать не способны.

Date: 2024-01-09 01:45 pm (UTC)
From: [identity profile] egovoru.livejournal.com
Интересно, каков будет прогресс в этом направлении? В принципе, это должно быть вполне решаемой задачей. ИИ мог бы хотя бы отмечать такие случаи как сомнительные и требующие человеческой проверки.

Но пока этого нет, можно хвалиться, что шахматы - шахматами, но в переводе-то человек пока лидирует :)

Date: 2024-01-09 01:34 pm (UTC)
From: [identity profile] gyrates.livejournal.com
Image

Пророк :)

Date: 2024-01-09 02:43 pm (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Edited Date: 2024-01-09 02:47 pm (UTC)

Date: 2024-01-09 04:57 pm (UTC)
From: [identity profile] trocepins.livejournal.com

Есть мнение, что аргентинская говядина такая нежная потому, что аргентинские луга плоские как обеденный стол. А вот если бы альпийские коровы летали, их мясо было бы совсем жестким. Про лепешки на головы туристам я уж не говорю.

Date: 2024-01-09 06:51 pm (UTC)

Date: 2024-01-09 06:57 pm (UTC)
From: [identity profile] toi-samyi.livejournal.com
Тогда молока бы совсем мало было.
Они там всё ещё ходят да ещё и по горам? До сих пор не в стойлах?

Date: 2024-01-09 07:01 pm (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Да, кое-где ходят. В Баварии вокруг этого каждый год целый спектакль устраивают.
Впрочем, у нас книжка историческая, мы рассматриваем, как это выглядело в прошлые века.

Profile

le_ra: (Default)
le_ra

March 2026

S M T W T F S
1 23 4 5 67
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 18th, 2026 10:50 pm
Powered by Dreamwidth Studios