le_ra: (Default)
[personal profile] le_ra
Какая-то "неделя российской культуры" получилась. Позавчара по телевиденью (немецкому, разумеется) показали "сибирского цирюльника". Вчера - мультик про Добрыню (которого в тележурнале обозвали русским Шреком и вообще перевод был довольно прикольный). Сегодня в книжном магазине Вайланд на полке для новых публикаций - четвертая касть лукьянинских дозоров, тоже уже по-немецки. И активно раскупается, между прочим.

Date: 2007-05-06 03:07 am (UTC)
From: [identity profile] kilativ.livejournal.com
Русские идут!
Начальница жены зачитывается Акуниным. На английском, естесственно.

Date: 2007-05-06 09:26 am (UTC)
From: [identity profile] magpie73.livejournal.com
А где и что его на английском можно достать? Друзьям хочу дать почитать

Date: 2007-05-06 01:00 pm (UTC)
From: [identity profile] kilativ.livejournal.com
Азазель точно, Левиафан вроде тоже есть. На Амазоне по всей видимости стоит искать.

Date: 2007-05-06 04:49 pm (UTC)
From: [identity profile] magpie73.livejournal.com
Жаль, как раз не самые интересные...:-) а "Статского советника" там нет? Хотя бы как оно в переводе? или "Нефритовые четки"?

Date: 2007-05-06 05:07 pm (UTC)
From: [identity profile] kilativ.livejournal.com
Жена говорит, что Турецкий гамбит переведен.

Date: 2007-05-06 05:41 pm (UTC)
From: [identity profile] magpie73.livejournal.com
А где его взять?

Date: 2007-05-07 11:46 am (UTC)
From: [identity profile] kilativ.livejournal.com
На Амазоне, конечно

Date: 2007-05-07 11:53 am (UTC)
From: [identity profile] magpie73.livejournal.com
А ссыдлку кинуть?

Date: 2007-05-07 12:04 pm (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
http://www.amazon.com/Death-Achilles-Novel-Fandorin-Mystery/dp/0812968808/ref=pd_bbs_sr_2/104-1287700-9194339?ie=UTF8&s=books&qid=1178539400&sr=8-2

Date: 2007-05-07 03:50 pm (UTC)
From: [identity profile] magpie73.livejournal.com
Спасибо

Date: 2007-05-07 07:15 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
По немецки Акунин давно уже есть. Но к детективам я равнодушен, потому и не замечал особо.

Date: 2007-05-06 09:30 am (UTC)
From: [identity profile] magpie73.livejournal.com
"Алешу Поповича" не немцы первые русским Шреком назвали. Так его и задемывали изначально. Он и в самом деле забавный, кстати, не зависимо от перевода
А за Лукьяненко я рада - хоть фильм и не имеет никакого отношения к книге, кроме названия, но ведь раскрутился-таки. А почитать стоит.

Date: 2007-05-07 07:14 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Мне вообще очень понравился немецкий перевод, что в книге, что в фильме. Просто должен сказать большой комплимент переводчице - переводила не по кальке, а вдумчиво, подискивала все правильные аналогии и учитывала особенности культуры. Словом - добросовестно сработала.

Profile

le_ra: (Default)
le_ra

March 2026

S M T W T F S
1 23 4 5 67
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 06:28 am
Powered by Dreamwidth Studios