le_ra: (Default)
[personal profile] le_ra
Или – об ответственности переводчика.
Недавно ко мне в руки попал один весьма любопытный документ. Меня попросили перевести на немецкий личное дело немецкого военнопленного, погибшего в лагере в 1945, недавно полученное по соответствующему запросу родственников из российских архивов. Все дело, а таких были наверняка многие тысячи, состояло из анкеты с основными данными о человеке – год и место рождения, образование, и т. д. Далее из дела следовало, что военнопленный такой-то отправлен в лагерь номер такой-то, где в скором времени (примерно через месяц) скончался от (по официальным данным) болезни почек. Странным показалась столь плачевная судьба простого унтер-офицера, залетевшего в армию уже под конец «тотальной» войны, почти сразу же угодившего в плен. Причем человек этот не был ни в СС, ни членом нацистской партии, ни иным должностным лицом, виновным в военных преступлениях (в чем изходя из личного дела его и не обвиняли). Собственно смерть в лагере могла быть и случайной, если бы не одна деталь:
В графе «Гражданская профессия» рукой заключенного написано по-немецки «Прокурист» (Prokurist). Это обозначение профессии, соответствующей служащему низкого ранга, секретарю, клерку, или, по-просту говоря, писарю. Но слово достаточно специальное, и военный переводчик при лагере, обрабатывавший анкеты, скорее всего с этим словом не встречался. Ничтоже сумняшеся он перевел прокурист - прокурор, т. е. сделал из скромного канцелярского служки должностное лицо, пособника ненавистного режима. Его даже не смутил факт, что в графе «образование» стояла только средняя школа и курсы машинописи – явно маловато для юриста. Словом, когда «фильтровали базар», наш герой мог запросто попасть в такую дыру, в которой его бедные почки сдали уже через месяц, в то время как большинство его соратников в скором времени уже были отпущены по домам. Конечно – это чистая спекуляция на основании тех немногих строчек документа, что были мне доступны, но спекуляция, на мой взгляд, не лишенная логики.

Date: 2005-11-15 10:24 am (UTC)
From: [identity profile] ostranna.livejournal.com
Ошибка, стоявшая жизни.

Date: 2005-11-15 03:53 pm (UTC)
From: [identity profile] kilativ.livejournal.com
Пути Господни неисповедимы.
Моего деда Арона при Сталине приписали в родственники некого врага народа Аронштама. Едва отмазался.

Date: 2005-11-16 08:16 am (UTC)
From: [identity profile] elly-s.livejournal.com
Да... очень вероятно, что так все оно и было...
с другой стороны, мне кажется, домой бы его в любом случае никто не отпустил

Date: 2005-11-16 11:47 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Неизвестно. Большинство военнопленных отпустили через год-два после окончания войны, а вот так называемые "последние 10000" из-за которых Аденауэр с Хрущевым вел переговоры, застряли надолго, т.к. в официальных документах значились не военнопленными, а военными преступниками, отбывающими наказание. Кто в какую категорию попадал, было в конечном счете в значительной мере случайностью.

Date: 2006-04-13 02:22 pm (UTC)
From: [identity profile] ex-echis.livejournal.com
А ведь это... ужасно. То есть действительно ужасно.

Profile

le_ra: (Default)
le_ra

March 2026

S M T W T F S
1 23 4 5 67
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 05:30 pm
Powered by Dreamwidth Studios