le_ra: (Default)
[personal profile] le_ra
Старички мои лесовички, сиречь студенты лесного факультета - неисчерпаемый источник баек и иных коллизий!
Сегодняшний экзамен тому примером. "Сдаваться" явились три здоровых лба-раздолбая. Раздолбая, поскольку все нормальные люди сдали экзамен по травкам еще в июле, а эти дотянули до начала следующего семестра, так что либо проспали все на свете, либо второй заход. Экзамен - "букетик" т.к. будущие лесничие должны уметь опознать вживую энное количество травок/кустиков. Летом все это было свежее, цветущее и пахнущее. В октябре выбор уже далеко не так велик и объекты свежестью не блещут (а некоторая часть и вовсе в виде гербарных листов), что понятное дело задачу отнюдь не облегчает. Все умные по-этому сдают летом, а эти, как уже было сказано - раздолбаи.
Первый, правда, отстрелялся довольно лихо. А второй увяз. То есть начал то он неплохо, ландыш от папоротника отличил сходу, а вот дальше... В общем ровно половинка на половинку, а для успешной сдачи нужно 50% + 1. Что делать? Задаю дополнительный вопрос, т.е. пытаюсь из уже довольно вялого букета вынуть ботву попышнее и похарактернее. И выдирается у меня вот это:
no title
Для неботаников - это осока такая, довольно крупная, иногда даже применяется в городском озеленении. А поскольку колоски у нее длинные и болтающиеся вниз, то и называется она осока висячая (Carex pendula), по-немецки соответственно Hänge-Segge. И начинаются у нас наводящие вопросы из серии "Ну что вы пьете каждое утро?"
То, что перед ним осока, кандидат кое-как опознал, даже описал, где растет, а как ее по "видовому" имени величать - ну никак не вспомнит. Вертит ее в руках и смотрит на меня глазами большими и круглыми. Показываю на вислые колоски и вопрошаю что-то типа "ну как ее можно назвать с такими колосками?"
"Д-д-дрожащая!?" - выдает кандидат. Несчастная былинка у него в руках только что ходуном не ходит.
"Так," - говорю, - "отставить. Это не осока дрожит, а руки ваши, и нечего ей чужие свойства приписывать. Успокаиваемся, убираем лишнюю динамику. Что у нас получается?"
Короче, сдал он (не зверь я). Проставляя ему "уд" в ведомость невольно вспомил расшифровку этого сокращения из времен моего студенчества.* Уж больно картина похожая получилась.
Последний кандидат, кстати, тоже экзамен сдал, средненько, но вполне прилично.


* ОТЛ - Обманул Товарища Лектора
ХОР - Хотел Обмануть, Раскусили
УД - Уползти Дали
НЕУД - НЕ дали Уползти, Добили

Date: 2015-10-20 08:44 pm (UTC)
From: [identity profile] mithrilian.livejournal.com
Погоди-погоди, а почему плох меньший выбор для двоечника-то?

И, кстати, вот мне бы было бы легче определять по гербарным экземплярам. Они расправлены, разглажены и на картинки в учебнике похожи! :))

Date: 2015-10-20 08:52 pm (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Выбор не меньше, сохранность хуже (либо гербарий). По гербарным листам определять легче далеко не всегда - цветы "выцвели", форма сплюснута, смята, запах тоже никакой. Я специально учу людей при определении растений "включать" максимальное количество органов чувств. Очень многое узнается по запаху и на ощупь, но, разумеется, не в засушенном состоянии.

Date: 2015-10-20 09:37 pm (UTC)
From: [identity profile] bioplant.livejournal.com
Мы с этнографами как-то раз пытались показывать растения западносибирским аборигенам: хантам и манси. Так вот, в гербарии они растения совершенно не узнавали. А в нормальном состоянии - да.

Date: 2015-10-20 09:53 pm (UTC)
From: [identity profile] amonit.livejournal.com
Ну вот! А студеннт такое поэтическое название придумал!

Date: 2015-10-20 11:58 pm (UTC)
From: [identity profile] poetry29.livejournal.com
а куда они потом идут, студенты твои, ё бишь какая им работа потом светит и зачем им нужна ботаника? почему спрашиваю, ну типа в нашем мире это такая экзотика, что кажется, уж если пошел на такой факультет, значит тебе это всё должно безумно нравится, так какоо же лешего не учат?

Date: 2015-10-21 01:04 am (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
Один старший коллега-ботаник говорил, что он в преподавании систематики растений делает по существу два разных курса: один - под углом определения в гербарии, другой - под углом определения в живом виде. Ну и не только говорил, я представляю, как это происходит фактически. На основании одних и тех же теоретических знаний давались два совершенно разных подхода к идентификации растений; впоследствии на полевой практике - точно так же, закреплялись оба подхода, причем и на примере того, что вот каким это растение было живьем и каким тот же самый экземпляр стал в гербаризованном виде.

Date: 2015-10-21 06:26 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Это аналог старого советского лестеха. Т.е. после него становятся окружными лесничими или чиновниками по лесному ведомству. А единственные две дамочки на курсе носили громкие приставки к фамилиям вроде графини фон и цу дункельвальд - т.е. подозреваю, что им опять таки надо будет распоряжаться обширными семейными лесными угодиями.

Date: 2015-10-21 06:32 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Сейчас в учебных целях гербарии практически уже не делают, так, самую малость. Основной курс идет на свежем материале. Правда позже, на магистерском уровне, мы предлагаем курс под названием "определение сложных групп", и там уже показываем, как определять по гербарным образцам, по вегетативным признакам, по плодам и семенам, ну и прочие "извращения". Но это на любителей/специалистов.

Date: 2015-10-21 06:34 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Как интересно! У аборигенов про травки должно быть много разной информации, этимология опять же...

Date: 2015-10-21 06:42 am (UTC)
From: [identity profile] egor-13.livejournal.com
Тот же коллега говорил, что сталкивался со случаями, когда человек отлично умеет определять растения в природе, вплоть до видов осок и ив, но впадает в ступор при виде растения из гербария. И, наоборот, когда в гербарии определит без проблем, а вот в природе... Первые обычно полевики-"самоучки" (вовсе не обязательно без профильного образования, но просто мало работавшие с гербариями), вторые - это теоретики, у которых не было полевых практик.

Date: 2015-10-21 07:09 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Вот я наверно ближе к первым - мне важен цвет и запах, и даже угол, на который развернуты листья (осоки иногда определяю по цвету листьев а ивы издаля по форме кроны). В гербарии все это, увы, теряется.

Date: 2015-10-21 07:16 am (UTC)
From: [identity profile] khalling.livejournal.com
Я почти 30 лет занимаюсь тем же. Веду летнюю полевую практику для студентов почвоведов. На зачёт - букеты, две недели экскурсии в природу, минимум аудиторных занятий.
Был такой случай. В группе была очень слабенькая студентка по фамилии Синяк. Ну я сразу решил на занятиях Echium не давать всей группе, а дам его определить на зачете этой студентке. Я ей сказал - Вы растения знаете плохо, а вот это растение, когда определите ( по определителю) -Вы его запомните на всю жизнь. Ну она не определила сама синяк, пришлось помогать , определила её соседка. Сколько было шума, эмоций в аудитории - Синяк не определила Синяк!!!

Date: 2015-10-21 07:26 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
О да, Echium - неискончаемый источник перлов. По-немецки он "Natternkopf" - голова ужа, а в группе (это еще в Киле дело было, один из моих первых курсов в качестве преподавателя) сидела студентка по фамилии "Schlange" - змея. Какое растение ей досталось - догадаться не трудно.

Date: 2015-10-21 07:46 am (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
И ритуальные применения...

Или какие-нибудь забористые рассказы.

Задумалась: смогу ли я определить растение по гербарию. Как всякий дилетант, я их наблюдала всю жизнь преимущественно живыми.

Date: 2015-10-21 07:47 am (UTC)
From: [identity profile] maria-gorynceva.livejournal.com
Удивилась было, но вспомнила, что вы в Вене.

Date: 2015-10-21 07:52 am (UTC)
From: [identity profile] khalling.livejournal.com
Я достаточно хорошо знаю немецкие названия растений, большинство книг которыми я пользуюсь по ботанике, зоологии на немецком языке.
Я люблю на занятиях называть растение не только на латыни и русском , но и на немецком . А потом, если это возможно сравнивать русское название с немецким.
У меня это пошло ещё со школы - учительница химии , Ирина Оттовна, на уроках любила переводить на свой родной язык химические термины и вообще часто обо всём говорила по-немецки.

Date: 2015-10-21 07:58 am (UTC)
From: [identity profile] le-ra.livejournal.com
Полагаю, у нас много похожих интересов. Я иногда немецким студентам называю растения еще и по-русски и рассказываю, какое отношение борщевик имеет к борщу и тому подобное...

Date: 2015-10-21 08:06 am (UTC)
From: [identity profile] khalling.livejournal.com
Да, конечно, я думаю у нас много похожих интересов.

Date: 2015-10-21 11:55 am (UTC)
From: [identity profile] poetry29.livejournal.com
ну так я же и говорю, что лесничий такая профессия, что не любишь это дело до беспамятства - не поыдешь, так ведь. так казалось бы надо знать что у тебя под ногами расти будет? или наверное они больше по росту да силушке туда идут?
а насчет дамочек, это класс, чтобы распоряжаться семейными владениями идешь учиться

Profile

le_ra: (Default)
le_ra

March 2026

S M T W T F S
1 23 4 5 67
89101112 1314
15161718192021
22232425262728
293031    

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Mar. 19th, 2026 06:36 am
Powered by Dreamwidth Studios